Instruction Manual JUICE EXTRACTOR PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d'InstructionsCENTRIFUGEUSE À JUSLIRE TOUTES L
9 TIPS AND SUGGESTIONS• Do not place any fruits or vegetables until you turn the unit on. Allow unit to run for at least 10 seconds before you sta
DRINK RECIPES 10 FRUIT POTPOURRIIngredients:4 medium apricots2 cups cubed melon1 large apple1 orangePreparation:Process the fruits in the Oster® Juice
11 TOMATO COCKTAIL Ingredients: 8 tomatoes 4 celery stalks 1 lime, peeled 1 carrot ½ teaspoon salt 1 tablespoon Worcestershire sauce Procedure: Wash
121 – YEAR LIMITED WARRANTYSunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions “JCS” warrantsthat for a period of ONE year from the dat
13 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉL’utilisation d’appareils électriques nécessite certaines précautions élémentaires d’emploi et notamment les suivant
14 CONSERVER CES INSTRUCTIONS(Pour 120/127 volts seulement)A fin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche électrique
15DESCRIPTION DE L’APPAREIL1. Puissant moteur de 400 Watts2. Etrier de fermeture (les deux côtés_3. Tube d’alimentation4. Filtre en acier inox
16MANUEL D’INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE CENTRIFUGEUSESuivre les instructions d’assemblage ci-dessous avant d’utiliser votre Centrifugeuse Oster
MODE D’EMPLOI1. Nettoyer soigneusement les fruits et les légumes, éplucher au besoin.2. Prepare the fruits and vegetables by cutting them into smaller
18 APRES L’USAGE DE VOTRE CENTRIFUGEUSEAvant de nettoyer et ranger votre Centrifugeuse, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour désassemble
1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all i
NETTOYAGE• Après avoir désassemblé tous les accessoires de la Centrifugeuse, laver chaque pièce à l’eau chaude avec un détergent doux ou placer l
PROBLEMES ET SOLUTIONS PROBLEME SOLUTION• Les étriers de fermeture de sécurité ne sont
21CONSEILS ET SUGGESTIONS• Ne pas introduire de fruits ni de légumes avant de mettre l’appareil en marche. Laisser l’appareil marcher pendant 10 s
RECETTES 22POT-POURRI DE FRUITSIngrédients:4 abricots de taille moyenne2 tasses de melon coupé en dés1 grosse pomme1 orangePréparation :Extraire le ju
23COCKTAIL DE TOMATEIngredients:8 tomates4 tiges de céleri 1 citron pelé1 carotte½ cuillère à café de sel1 cuillère à soupe de sauce WorcestershirePré
241 AN DE GARANTIE LIMITEESunbeam Products,Inc (“JCS”) faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions garantit que pour une période de (1)
25PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precaucionesbásicas de seguridad, incluyendo las
26 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES(Para 120 y 127 Voltios)Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto cuenta con un enchufepolarizad
27DESCRIPCION DEL ARTEFACTO1. Poderoso Motor de 400 watts2. Palancas de Cierre Seguras (ambos lados) 3. Tubo de Alimentación 4. Filtro de acer
28INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR SU EXTRACTOR DE JUGOSSiga las siguientes instrucciones de ensamblaje listadas a continuación antes deutilizar
2 SAVE THESE INSTRUCTIONS(For 120 & 127 Volts Only)To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wide
INSTRUCCIONES DE COMO UTILIZAR SUEXTRACTOR DE JUGOS1. Prepare sus frutas y vegetales lavándolas minuciosamente y pelando aquellas que necesiten que
30 DESPUES DE UTILIZAR SU EXTRACTOR DE JUGOSAntes de limpiar y guardar su extractor de jugos, siga las siguientes instrucciones paradesarmar la unid
LIMPIEZA• Una vez desarmadas todas las partes removibles del extractor de jugos, lávelas a mano con agua caliente y jabón o en el lavaplatos automát
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCION• La palancas de cierres aseguradoras quizás no estén
33CONSEJOS Y SUGERENCIAS• No coloque ninguna fruta o vegetal dentro de la unidad hasta que se encuentre encendida. Deje que la unidad esté encendid
34RECETAS DE BEBIDAS POUPURRI DE FRUTASIngredientes:4 albaricoques medianos2 tazas de trozos de melón1 manzana grande1 naranjaPreparación:Procesar las
35COCTEL DE TOMATEIngredientes:8 tomates4 ramas de apio1 limón pelado1 zanahoria1 pepino pelado½ cucharadita de sal¼ cucharadita de pimienta1 cucharad
361 AÑO DE GARANTIA LIMITADASunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions(“JCS”) garantiza que este producto estará lib
AguascalientesChiapasChihuahuaCoahuilaDistrito FederalDistrito FederalDistrito FederalDurangoEstado De MéxicoEstado De MéxicoEstado De MéxicoEstado De
38Argentina Electro Service S.A Esmeralda 870 Buenos Aires (1007)(5411) 4311-1355 / 6460, Fax(5411) 4311-6460 Sr. Jaime Duran-Presidente es@electrose
3 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Powerful 400-watt Motor2. Safety Locking Arms (both sides)3. Food Chute4. Stainless Steel Filter5. Filte
40PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos eletrodomésticos, as precauções de segurança básicas devem sempreser observadas, incluindo as seguintes:•
41 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES(Para 120 e 127 volts)A fim reduzir o risco de uma descarga elétrica, este dispositivo conta com um plugue polarizado (um pi
42DESCRIÇÃO DO APARELHO1. Motor Potente de 400 watts 2. Alça para Travar com Segurança (ambos lados) 3. Tubo de Alimentação4. Filtro em Aço In
43INSTRUÇÕES DE USO ANTES DE USAR A CENTRÍFUGASiga as seguintes instruções de montagem antes de usar sua Centrífuga Oster®:• Antes de começar a montar
INSTRUÇÕES DE COMO UTILIZAR SUA CENTRÍFUGA1. Prepare as frutas e legumes lavando-os e retirando a casca daqueles que necessitam ser descascados.2
45 APÓS O USO DA CENTRÍFUGAAntes de limpar e guardar a centrífuga, siga as seguintes instruções para desmontar o aparelho:• Certifique-se de que a c
LIMPEZA• Depois de desmontar todas as peças que podem ser removidas da centrífuga, lave-as na mão com água morna ensaboada ou em uma máquina de la
GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO• Talvez as alças de segurança não estejam bem trav
48CONSELHOS E SUGESTÕES• Não colocar nenhuma fruta ou legume na Centrífuga antes que a mesma estiver ligada. Deixe que o aparelho fique ligado por
RECEITAS DE BEBIDAS49POUPORRI DE FRUTASIngredientes:4 abricós médios2 xícaras de melão em pedaços1 maçã grande1 laranjaPreparo:Processe as frutas acim
4 INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING YOUR JUICE EXTRACTOR Follow the assembling instructions listed below before using your Oster® Juice Extractor: •
50COQUETEL DE TOMATEIngredientes:8 tomates4 talos de aipo1 limão sem casca1 cenoura1 pepino sem casca½ colherinha de sal¼ colherinha de pimenta1 colhe
51GARANTIA LIMITADA DE 1 ANOSunbeam Products, Inc. operando sob o nome de Jarden Consumer Solutions (“JCS”)garante que este produto estará livre de de
Printed in China Imprimè en Chine Impreso en China Impresso na China
OPERATING INSTRUCTIONS1. Prepare your fruits and vegetables by washing them thoroughly and peeling off those that need the skin removed.2. Prepare
6 AFTER USING YOUR JUICE EXTRACTOR Before cleaning and storing your juice extractor, follow the instructions below to disassemble the unit: • Turn
CLEANING • After disassembling all removable parts of the juice extractor, wash them by hand with warm soapy water or in the dishwasher (top shel
PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM SOLUTION • Safety locking arms may not be locked prop
Kommentare zu diesen Handbüchern