Oster Juice Extractor 3157 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Entsafter Oster Juice Extractor 3157 herunter. Oster Juice Extractor 3157 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruction Manual
JUICE EXTRACTOR
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manuel d'Instructions
CENTRIFUGEUSE À JUS
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILIZER CET APPAREIL
Manual de Instrucciones
EXTRACTOR DE JUGOS
LEA TO DAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Manual de Instruções
CENTRIFUGA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
3157
3157
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de Instruções

Instruction Manual JUICE EXTRACTOR PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d'InstructionsCENTRIFUGEUSE À JUSLIRE TOUTES L

Seite 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

9 TIPS AND SUGGESTIONS• Do not place any fruits or vegetables until you turn the unit on. Allow unit to run for at least 10 seconds before you sta

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

DRINK RECIPES 10 FRUIT POTPOURRIIngredients:4 medium apricots2 cups cubed melon1 large apple1 orangePreparation:Process the fruits in the Oster® Juice

Seite 4 - DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

11 TOMATO COCKTAIL Ingredients: 8 tomatoes 4 celery stalks 1 lime, peeled 1 carrot ½ teaspoon salt 1 tablespoon Worcestershire sauce Procedure: Wash

Seite 5 - INSTRUCTIONS FOR USE

121 – YEAR LIMITED WARRANTYSunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions “JCS” warrantsthat for a period of ONE year from the dat

Seite 6 - OPERATING INSTRUCTIONS

13 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉL’utilisation d’appareils électriques nécessite certaines précautions élémentaires d’emploi et notamment les suivant

Seite 7 - HANDLING THE FILTER BASKET

14 CONSERVER CES INSTRUCTIONS(Pour 120/127 volts seulement)A fin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche électrique

Seite 8 - MAINTENANCE

15DESCRIPTION DE L’APPAREIL1. Puissant moteur de 400 Watts2. Etrier de fermeture (les deux côtés_3. Tube d’alimentation4. Filtre en acier inox

Seite 9 - PROBLEMS AND SOLUTIONS

16MANUEL D’INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE CENTRIFUGEUSESuivre les instructions d’assemblage ci-dessous avant d’utiliser votre Centrifugeuse Oster

Seite 10 - TIPS AND SUGGESTIONS

MODE D’EMPLOI1. Nettoyer soigneusement les fruits et les légumes, éplucher au besoin.2. Prepare the fruits and vegetables by cutting them into smaller

Seite 11 - DRINK RECIPES

18 APRES L’USAGE DE VOTRE CENTRIFUGEUSEAvant de nettoyer et ranger votre Centrifugeuse, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour désassemble

Seite 12 - SURPRISE PINEAPPLE CAKE

1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all i

Seite 13 - 1 – YEAR LIMITED WARRANTY

NETTOYAGE• Après avoir désassemblé tous les accessoires de la Centrifugeuse, laver chaque pièce à l’eau chaude avec un détergent doux ou placer l

Seite 14

PROBLEMES ET SOLUTIONS PROBLEME SOLUTION• Les étriers de fermeture de sécurité ne sont

Seite 15 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

21CONSEILS ET SUGGESTIONS• Ne pas introduire de fruits ni de légumes avant de mettre l’appareil en marche. Laisser l’appareil marcher pendant 10 s

Seite 16 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

RECETTES 22POT-POURRI DE FRUITSIngrédients:4 abricots de taille moyenne2 tasses de melon coupé en dés1 grosse pomme1 orangePréparation :Extraire le ju

Seite 17 - MANUEL D’INSTRUCTIONS

23COCKTAIL DE TOMATEIngredients:8 tomates4 tiges de céleri 1 citron pelé1 carotte½ cuillère à café de sel1 cuillère à soupe de sauce WorcestershirePré

Seite 18 - MODE D’EMPLOI

241 AN DE GARANTIE LIMITEESunbeam Products,Inc (“JCS”) faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions garantit que pour une période de (1)

Seite 19

25PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precaucionesbásicas de seguridad, incluyendo las

Seite 20 - ENTRETIEN

26 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES(Para 120 y 127 Voltios)Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto cuenta con un enchufepolarizad

Seite 21 - PROBLEMES ET SOLUTIONS

27DESCRIPCION DEL ARTEFACTO1. Poderoso Motor de 400 watts2. Palancas de Cierre Seguras (ambos lados) 3. Tubo de Alimentación 4. Filtro de acer

Seite 22 - CONSEILS ET SUGGESTIONS

28INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR SU EXTRACTOR DE JUGOSSiga las siguientes instrucciones de ensamblaje listadas a continuación antes deutilizar

Seite 23 - RECETTES

2 SAVE THESE INSTRUCTIONS(For 120 & 127 Volts Only)To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wide

Seite 24 - GATEAU SURPRISE A L’ANANAS

INSTRUCCIONES DE COMO UTILIZAR SUEXTRACTOR DE JUGOS1. Prepare sus frutas y vegetales lavándolas minuciosamente y pelando aquellas que necesiten que

Seite 25 - 1 AN DE GARANTIE LIMITEE

30 DESPUES DE UTILIZAR SU EXTRACTOR DE JUGOSAntes de limpiar y guardar su extractor de jugos, siga las siguientes instrucciones paradesarmar la unid

Seite 26 - PRECAUCIONES IMPORTANTES

LIMPIEZA• Una vez desarmadas todas las partes removibles del extractor de jugos, lávelas a mano con agua caliente y jabón o en el lavaplatos automát

Seite 27 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCION• La palancas de cierres aseguradoras quizás no estén

Seite 28 - DESCRIPCION DEL ARTEFACTO

33CONSEJOS Y SUGERENCIAS• No coloque ninguna fruta o vegetal dentro de la unidad hasta que se encuentre encendida. Deje que la unidad esté encendid

Seite 29 - INSTRUCCIONES DE USO

34RECETAS DE BEBIDAS POUPURRI DE FRUTASIngredientes:4 albaricoques medianos2 tazas de trozos de melón1 manzana grande1 naranjaPreparación:Procesar las

Seite 30 - EXTRACTOR DE JUGOS

35COCTEL DE TOMATEIngredientes:8 tomates4 ramas de apio1 limón pelado1 zanahoria1 pepino pelado½ cucharadita de sal¼ cucharadita de pimienta1 cucharad

Seite 31

361 AÑO DE GARANTIA LIMITADASunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions(“JCS”) garantiza que este producto estará lib

Seite 32 - MANTENIMIENTO

AguascalientesChiapasChihuahuaCoahuilaDistrito FederalDistrito FederalDistrito FederalDurangoEstado De MéxicoEstado De MéxicoEstado De MéxicoEstado De

Seite 33 - GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS

38Argentina Electro Service S.A Esmeralda 870 Buenos Aires (1007)(5411) 4311-1355 / 6460, Fax(5411) 4311-6460 Sr. Jaime Duran-Presidente es@electrose

Seite 34 - CONSEJOS Y SUGERENCIAS

3 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Powerful 400-watt Motor2. Safety Locking Arms (both sides)3. Food Chute4. Stainless Steel Filter5. Filte

Seite 35 - RECETAS DE BEBIDAS

40PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos eletrodomésticos, as precauções de segurança básicas devem sempreser observadas, incluindo as seguintes:•

Seite 36 - TORTA SORPRESA DE PIÑA

41 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES(Para 120 e 127 volts)A fim reduzir o risco de uma descarga elétrica, este dispositivo conta com um plugue polarizado (um pi

Seite 37 - 1 AÑO DE GARANTIA LIMITADA

42DESCRIÇÃO DO APARELHO1. Motor Potente de 400 watts 2. Alça para Travar com Segurança (ambos lados) 3. Tubo de Alimentação4. Filtro em Aço In

Seite 38 - BANCO DE DATOS DE LOS

43INSTRUÇÕES DE USO ANTES DE USAR A CENTRÍFUGASiga as seguintes instruções de montagem antes de usar sua Centrífuga Oster®:• Antes de começar a montar

Seite 39

INSTRUÇÕES DE COMO UTILIZAR SUA CENTRÍFUGA1. Prepare as frutas e legumes lavando-os e retirando a casca daqueles que necessitam ser descascados.2

Seite 40 - PRECAUÇÕES IMPORTANTES

45 APÓS O USO DA CENTRÍFUGAAntes de limpar e guardar a centrífuga, siga as seguintes instruções para desmontar o aparelho:• Certifique-se de que a c

Seite 41 - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

LIMPEZA• Depois de desmontar todas as peças que podem ser removidas da centrífuga, lave-as na mão com água morna ensaboada ou em uma máquina de la

Seite 42 - DESCRIÇÃO DO APARELHO

GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO• Talvez as alças de segurança não estejam bem trav

Seite 43 - INSTRUÇÕES DE USO

48CONSELHOS E SUGESTÕES• Não colocar nenhuma fruta ou legume na Centrífuga antes que a mesma estiver ligada. Deixe que o aparelho fique ligado por

Seite 44 - CENTRÍFUGA

RECEITAS DE BEBIDAS49POUPORRI DE FRUTASIngredientes:4 abricós médios2 xícaras de melão em pedaços1 maçã grande1 laranjaPreparo:Processe as frutas acim

Seite 45 - APÓS O USO DA CENTRÍFUGA

4 INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING YOUR JUICE EXTRACTOR Follow the assembling instructions listed below before using your Oster® Juice Extractor: •

Seite 46 - MANUTENÇÃO

50COQUETEL DE TOMATEIngredientes:8 tomates4 talos de aipo1 limão sem casca1 cenoura1 pepino sem casca½ colherinha de sal¼ colherinha de pimenta1 colhe

Seite 47 - GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

51GARANTIA LIMITADA DE 1 ANOSunbeam Products, Inc. operando sob o nome de Jarden Consumer Solutions (“JCS”)garante que este produto estará livre de de

Seite 48 - CONSELHOS E SUGESTÕES

Printed in China Imprimè en Chine Impreso en China Impresso na China

Seite 49 - RECEITAS DE BEBIDAS

OPERATING INSTRUCTIONS1. Prepare your fruits and vegetables by washing them thoroughly and peeling off those that need the skin removed.2. Prepare

Seite 50 - TORTA SOBREMESA DE ABACAXI

6 AFTER USING YOUR JUICE EXTRACTOR Before cleaning and storing your juice extractor, follow the instructions below to disassemble the unit: • Turn

Seite 51 - GARANTIA LIMITADA DE 1 ANO

CLEANING • After disassembling all removable parts of the juice extractor, wash them by hand with warm soapy water or in the dishwasher (top shel

Seite 52

PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM SOLUTION • Safety locking arms may not be locked prop

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare